[성덕회 Shuffle :: 7人] IDOLiSH7 - ナナツイロ REALiZE

이즈미 이오리[和泉一織마스다 토시키(田俊樹)] : 쏭

니카이도 야마토[二階堂大和시라이 유스케(白井悠介)] : 아티

이즈미 미츠키[和泉三月요나가 츠바사(代永翼)] : SHAPIN

요츠바 타마키[四葉環, KENN] : 리한

오오사카 소고[逢坂壯五아베 아츠시(阿部敦)] : 카샤넬

로쿠야 나기[六弥ナギ에구치 타쿠야(江口拓也)] : 미캉

나나세 리쿠[오노 켄쇼(小野賢章)] : 파르카에

♪듀엣   ♪단체   ♪화음

==============================================================


{ ナナツイロ REALiZE }

[ IDOLiSH7 ]

和泉一織 (CV.増田俊樹)、二階堂大和 (CV.白井悠介)、和泉三月 (CV.代永 翼)、

四葉 環 (CV.KENN)、逢坂壮五 (CV.阿部 敦)、

六弥ナギ (CV.江口拓也)、七瀬 陸 (CV.小野賢章)

作詞:真崎エリカ

作曲•編曲 : kz


【陸】 奇跡なんて言葉は

【리쿠】 키세키난테 코토바와

【리쿠】 기적이란 말은


【一織】 いつが使いどきか?

【이오리】 이츠가 츠카이 도키카?

【이오리】 언제가 쓸 때일까?


【環】 そんなの分からない

【타마키】 손나노 와카라 나이

【타마키】 그런 거 모른다며


【壮五】 笑っていたけど

【소고】 와랏테 이타케도

【소고】 웃고 있었지만


【三月】 偶然だけじゃ

【미츠키】 구우젠다케쟈

【미츠키】 우연만으로는


【大和】 生まれない

【야마토】 우마레 나이

【야마토】 생겨나지 않는


【ナギ】 想像の先に

【나기】 소오조오노 사키니

【나기】 상상의 끝에


【All】 気付けば一緒に立ってる

【All】 키즈케바 잇쇼니 탓테루

【All】 깨달으면 함께 서 있었어


泣けてきそうだろ

나케테 키소오다로

울 것 같아졌어


Surprise!


【一織&陸】 もっと起こすよ

이오리&리쿠】 못토 오코스요

【이오리&리쿠】 좀 더 일으켜


【All】 Of Course!


【環&壮五】 革命は Life Work

타마키&】 카쿠메이와 Life Work

【타마키&소고】 혁명은 Life Work


【大和&三月&ナギ】 アップデートされた夢も

야마토&미츠키&나기】 앗푸데ー토 사레타 유메모

【야마토&미츠키&나기】 업데이트한 꿈도


【All】 ドラマチックに超えよう

【All】 도라마칫쿠니 코에요오

【All】 드라마틱하게 넘어가자


"i" 7つ重なったとき

"l" 나나츠 카사낫타 토키

"l" 7개 겹쳐졌을 때


Rainbow Show (Go on!) Play Music! (Move on!)


【陸】 そろそろさ 未来じゃなくて

【리쿠】 소로소로사 미라이쟈 나쿠테

【리쿠】 슬슬 미래가 아니라


【All】 今日に夢中になって?

【All】 쿄오니 무츄우니 낫테?

【All】 오늘에 열중해줄래?


Dream! (Dream!) ナナツイロの REALiZE

Dream! (Dream!) 나나츠이로노 REALiZE

Dream! (Dream!) 일곱빛깔 REALiZE


届け (Fortune!) キミに (For you!)

토도케 (Fortune!) 키미니 (For you!)

닿아라 (Fortune!) 너에게 (For you!)


見せたいよ 僕らは今… 消えない虹なんだ

미세타이요 보쿠라와 이마… 키에나이 니지난다

보여주고 싶어, 우리들은 지금… 사라지지 않는 무지개야



【陸】 語れるよな経験値

【리쿠】 카타레루요나 케이켄치

【리쿠】 말할 수 있는 경험치를


【一織】 まだまだ募集中

이오리】 마다 마다 보슈우츄우

【이오리】 아직 아직 모집 중이야


【環】 だけどそれなり

【타마키】 다케도 소레나리

【타마키】 하지만 나름대로


【壮五】 発見もあるのさ

【소고】 핫켄모 아루노사

【소고】 발견도 있는 거야


【三月】 例えばそう シアワセ

【미츠키】 타토에바 소오 시아와세

【미츠키】 예를 들면 그래, 행복을


【ナギ】 作るってコトは

【나기】 츠쿠룻테 코토와

【나기】 만든다는 건


【大和】 誰かのために必死に なれるコトだったよ

【야마토】 다레카노 타메니 힛시니 나레루 코토닷타요

【야마토】 누군가를 위해 필사적으로 될 수 있는 거였어


【All】 OK!


【一織&陸】 マジテンションで

이오리&리쿠】 마지 텐숀데

【이오리&리쿠】 진심 텐션으로


【All】 Of Course!


【環&壮五】 浮かれに行こう

타마키&소고】 우카레니 이코오

【타마키&소고】 들뜨러 가자


【大和&三月&ナギ】 世界中の涙を

야마토&미츠키&나기 세카이 쥬우노 나미다오

【야마토&미츠키&나기】 온 세계의 눈물을


【All】 虹に変える日まで

【All】 니지니 카에루 히마데

【All】 무지개로 바꾸는 날까지


"i" ロウソクの火のように

"l" 로우소쿠노 히노 요오니

"l" 촛불처럼


Sing for You! (For you!) Sing for World! (For World!)


【陸】 ほらハート 芯に触れたら

【리쿠】 호라 하ー토 신니 후레타라

【리쿠】 봐, 마음이 심지에 닿으면


【All】 アツくさせるから

【All】 아츠쿠 사세루카라

【All】 뜨겁게 만드니까


Live! (Live!) いつだって AFFECTiON

Live! (Live!) 이츠닷테 AFFECTiON

Live! (Live!) 언제나 AFFECTiON


響け (We do!) キミと (With you!)

히비케 (We do!) 키미토 (With you!)

울려라 (We do!) 너와 (With you!)


そしてまた この景色が… 答えだと分かるんだ

소시테 마타 코노 케시키가… 코타에다토 와카룬다

그리고 또 이 경치가… 답이라는 걸 알 수 있어



【一織&陸】 さびしい日は怪獣の歩幅でさ

이오리&리쿠】 사비시이 히와 카이쥬우노 호하바데사

【이오리&리쿠】 외로운 날은 괴수의 보폭으로


【環&壮五】 いつでも駆けてくよ

타마키&소고】 이츠데모 카케테쿠요

【타마키&소고】 언제라도 달려 갈게


【大和&三月&ナギ】 信じてろよ

야마토&미츠키&나기】 신지테로요

【야마토&미츠키&나기】 믿어 봐


【陸】 誓うけど… 聞いて!

【리쿠】 치카우케도… 키이테!

【리쿠】 맹세할 테니까… 들어 줘!


【一織】 なんにもない日も (なんにもない日も)

【이오리】 난니모 나이 히모 (난니모 나이 히모)

【이오리】 아무것도 아닌 날도 (아무것도 아닌 날도)


【一織&陸】 自然とそこにいる

이오리&리쿠】 시젠토 소코니 이루

【이오리&리쿠】 자연스레 그 곳에 있어


【環&壮五】 僕らはそんな人に

타마키&소고】 보쿠라와 손나 히토니

【타마키&소고】 우리들은 그런 사람으로


【大和&三月&ナギ】 そんな風に

야마토&미츠키&나기】 손나 후우니

【야마토&미츠키&나기】 그런 식으로


【All】 なってみたいんだよ もっと!

【All】 낫테 미타인다요 못토!

【All】 되고 싶다고, 좀 더!


"i" 7つ重なったとき

"l" 나나츠 카사낫타 토키

"l" 7개 겹쳐졌을 때


Rainbow Show (Go on!) Play Music! (Move on!)


【陸】 そろそろさ 未来じゃなくて

【리쿠】 소로소로사 미라이쟈 나쿠테

【리쿠】 슬슬 미래가 아니라


【All】 今日に夢中になれ!

【All】 쿄오니 무츄우니 나레!

【All】 오늘에 열중해라!


Dream! (Dream!) ナナツイロの REALiZE

Dream! (Dream!) 나나츠이로노 REALiZE

Dream! (Dream!) 일곱빛깔 REALiZE


届け (Fortune!) キミに (For you!)

토도케 (Fortune!) 키미니 (For you!)

닿아라 (Fortune!) 너에게 (For you!)


見せたいよ 僕らは今… 消えない虹なんだ

미세타이요 보쿠라와 이마… 키에나이 니지난다

보여주고 싶어, 우리들은 지금… 사라지지 않는 무지개야

See Translation

Profile Image 성덕회

Last updated:

URL